Übersetzerpreise für Literatur der Spanischen Botschaft
Gründungsjahr: 1991, Ort der Verleihung: Berlin, Gesamtdotierung: 8.500 EUR
Übersetzerpreis für Literatur der Spanischen Botschaft für erfahrene Übersetzer
Fördermaßnahme: |
Hauptpreis |
Zielgruppe: |
Professionelle, Übersetzer |
Altersbeschränkung: |
keine |
Vergabe: |
alle 2 Jahre |
Reichweite: |
Sprachraum deutsch |
Datenbank-ID: |
2017 / 7917 |
Dotierung: | 6.000 EUR |
|
|
Verleihung: |
Termin: noch nicht bekannt.
|
Botschaft von Spanien
Kulturabteilung
Lichtensteinallee 1
10787 Berlin
TEL.: (030) 254 00 71 51
FAX: (030) 254 00 77 00
kultur [ät] spanischebotschaft.de
www.spanischebotschaft.de
Beschreibung
Mit dem Übersetzerpreis für Literatur ehrt die Botschaft von Spanien die beste deutsche Übersetzung eines Werks eines spanischen Autors in spanischer Sprache (Roman, Dichtung, Theater, literarisches Essay), die noch nicht anderweitig mit einem solchen Preis ausgezeichnet wurde.
Der Preis ist für Übersetzer bestimmt, die mindestens eine Übersetzung veröffentlicht haben.
Bewerbung / Teilnahmebedingungen
Bewerbung: Erforderlich
Bewerbungsfrist:
keine Angabe |
Bewerbungssprache:deutsch
Bewerbungsunterlagen:
Bewerbungsantrag, tabellarischer Lebenslauf (auf jeweils gesonderten Blättern), Übersetzungsauswahl bis zu 25 Seiten (eigene Auswahl) mit den entsprechenden Kapiteln des Originaltextes, eigene Bewertung (Gründe, Interesse an dem Text etc.)
Teilnahmebedingungen:
Die Veröffentlichung des zur Ausschreibung bestimmten Werks sollte bei einem Verlag in der Bundesrepublik Deutschland innerhalb der letzten zwei Jahre erfolgt sein.
Wer wählt aus?
Vergabe durch: Stifter und Fachjury gemischt
Zusammensetzung:
Der Jury gehören an: die Vorsitzenden des Deutschen Hispanisten- und Spanischlehrerverbands, ein Vertreter eines Übersetzerinstituts einer deutschen Hochschule, ein bekannter Übersetzer für Spanisch-Deutsch, ein deutscher Hochschulprofessor für spanische Sprache und Literatur, ein Lektor (Muttersprache Spanisch) für spanische Literatur an einer deutschen Hochschule sowie der Leiter der Kulturabteilung der Botschaft von Spanien als Präsident der Jury.
Mitglieder:
2007: Itziar Taboada, Prof. Dr. Walther Bernecker, Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Prof. Dr. Jochen Mecke, Dr. Holger Siever, Irene Gastón, Susanne Lange
Geförderte/Geehrte
- Albrecht Buschmann
- Stefanie Gerhold
Finanzierung
Träger/Stifter:
Spanische Botschaft Berlin
Spartenzuordnung
Literatur > Übersetzung | Hauptsparte | |